Heterophonic Homonyms

The elder of our two cars is starting to exhibit a few minor, but annoying, technical faults. Like: sometimes the Bluetooth connection to your phone will break and instead of music, you just get a non-stop high-pitched screaming sound which you can suppress by turning off the entertainment system… but can’t fix without completely rebooting the entire car.

A car dashboard with five amber and one red warning lights lit.
There’ve been other “this car is getting a bit older” technical faults too. One of his tyre pressure sensors broke the other month and caused a cascade of unrelated errors that disabled the traction control, ABS, auto-handbrake, parking sensors, and reversing camera… but replacing the pressure sensor fixed everything. Cars are weird, and that’s coming from somebody working in an industry that fully embraces knock-on regression bugs as a fact of life.

The “wouldn’t you rather listen to screaming” problem occurred this morning. At the time, I was driving the kids to an activity camp, and because they’d been quite enjoying singing along to a bangin’ playlist I’d set up, they pivoted into their next-most-favourite car journey activity of trying to snipe at one another1. So I needed a distraction. I asked:

We’ve talked about homonyms and homophones before, haven’t we? I wonder: can anybody think of a pair of words that are homonyms that are not homophones? So: two words that are spelled the same, but mean different things and sound different when you say them?

This was sufficiently distracting that it not only kept the kids from fighting for the entire remainder of the journey, but it also distracted me enough that I missed the penultimate turning of our journey and had to double-back2

…in English

With a little prompting and hints, each of the kids came up with one pair each, both of which exploit the pronunciation ambiguity of English’s “ea” phoneme:

  1. Lead, as in:
    • /lɛd/ The pipes are made of lead.
    • /liːd/ Take the dog by her lead.
  2. Read, as in:
    • /ɹɛd/read a great book last month.
    • /ɹiːd/ I will read it after you finish.

These are heterophonic homonyms: words that sound different and mean different things, but are spelled the same way. The kids and I only came up with the two on our car journey, but I found many more later in the day. Especially, as you might see from the phonetic patterns in this list, once I started thinking about which other sounds are ambiguous when written:

  1. Tear (/tɛr/ | /tɪr/): she tears off some paper to wipe her tears away.
  2. Wind (/waɪnd/ | /wɪnd/): don’t forget to wind your watch before you wind your horn.
  3. Live (/laɪv/ | /lɪv/): I’d like to see that band live if only I could live near where they play.
  4. Bass (/beɪs/ | /bæs/): I play my bass for the bass in the lake.
  5. Bow (/baʊ/ | /boʊ/): take a bow before you notch an arrow into your bow.
  6. Sow (/saʊ/ | /soʊ/): the pig and sow ate the seeds as fast as I could sow them.
  7. Does (/dʌz/ | /doʊz/): does she know about the bucks and does in the forest?

(If you’ve got more of these, I’d love to hear read them!)

…in other Languages?

I’m interested in whether heterophonic homonyms are common in any other languages than English? English has a profound advantage for this kind of wordplay3, because it has weakly phonetics (its orthography is irregular: things aren’t often spelled like they’re said) and because it has diverse linguistic roots (bits of Latin, bits of Greek, some Romance languages, some Germanic languages, and a smattering of Celtic and Nordic languages).

With a little exploration I was able to find only two examples in other languages, but I’d love to find more if you know of any. Here are the two I know of already:

  1. In French I found couvent, which works only thanks to a very old-fashioned word:
    • /ku.vɑ̃/ means convent, as in – where you keep your nuns, and
    • /ku.və/ means sit on, but specifically in the manner that a bird does on its egg, although apparently this usage is considered archaic and the word couver is now preferred.
  2. In Portugese I cound pelo, which works only because modern dialects of Portugese have simplified or removed the diacritics that used to differentiate the spellings of some words:
    • /ˈpe.lu/ means hair, like that which grows on your head, and
    • /ˈpɛ.lu/ means to peel, as you would with an orange.

If you speak more or different languages than me and can find others for me to add to my collection of words that are spelled the same but that are pronounced differently, I’d love to hear them.

Special Bonus Internet Points for anybody who can find such a word that can reasonably be translated into another language as a word which also exhibits the same phenomenon. A pun that can only be fully understood and enjoyed by bilingual speakers would be an especially exciting thing to behold!

Footnotes

1 I guess close siblings are just gonna go through phases where they fight a lot, right? But if you’d like to reassure me that for most it’s just a phase and it’ll pass, that’d be nice.

2 In my defence, I was navigating from memory because my satnav was on my phone and it was still trying to talk over Bluetooth to the car… which was turning all of its directions into a high-pitched scream.

3 If by “advantage” you mean “is incredibly difficult for non-native speakers to ever learn fluently”.

×

Monday Punday

Have you come across Monday Punday? I only discovered it last year, sadly, after it had been on hiatus for like 4 years, following a near decade-long run, but I figured that if you like wordplay and webcomics as much as I do (e.g. if you enjoyed my Movie Title Mash-Ups, back in the day), then perhaps you’ll dig it too.

Monday Punday comic #179, featuring a handheld electric whisk alongside a bowl of batter, in which model phone icons used to represent the strength of a wireless connection appear.
Each comic is an abstract, wordplay-based description of a concept. This one’s a two-word phrase that I can guarantee you’ve heard or used, but it might take a minute’s thought before you guess it.

I’ve been gradually making my way through the back catalogue, guessing the answers (there’s a form that’ll tell you if you’re right!). I’ve successfully guessed almost half of all of them, now, and it’s been a great journey. It sort-of fills the void that I’d hoped Crimson Herring was going to before it vanished so suddenly.

So if you’re looking for a fresh, probably-finished webcomic that’ll sometimes make you laugh, sometimes make you groan, and often make you think, start by skimming the rules of Monday Punday and then begin the long journey through the ~500 published episodes. You’re welcome!

Bumblebees surprise scientists with ‘sophisticated’ social learning

This is a repost promoting content originally published elsewhere. See more things Dan's reposted.

First, bees had to push a blue lever that was blocking a red lever… too complex for a bee to solve on its own. So scientists trained some bees by offering separate rewards for the first and second steps.

These trained bees were then paired with bees who had never seen the puzzle, and the reward for the first step was removed.

Some of the untrained bees were able to learn both steps of the puzzle by watching the trained bees, without ever receiving a reward for the first step.

Bee in experimental box

This news story is great for two reasons.

Firstly, it’s a really interesting experimental result. Just when you think humankind’s learned everything they ever will about the humble bumblebee (humblebee?), there’s something more to discover.

That a bee can be trained to solve a complex puzzle by teaching it to solve each step independently and then later combining the steps isn’t surprising. But that these trained bees can pass on their knowledge to their peers (bee-ers?); who can then, one assumes, pass it on to yet other bees. Social learning.

Which, logically, means that a bee that learns to solve the two-lever puzzle second-hand would have a chance of solving an even more-complex three-lever puzzle; assuming such a thing is within the limits of the species’ problem-solving competence (I don’t know for sure whether they can do this, but I’m a firm bee-lever).

But the second reason I love this story is that it’s a great metaphor in itself for scientific progress. The two-lever problem is, to an untrained bee, unsolvable. But if it gets a low-effort boost (a free-bee, as it were) by learning from those that came before it, it can make a new discovery.

(I suppose the secret third reason the news story had me buzzing was that I appreciated the opportunities for puns that it presented. But you already knew that I larva pun, right?)

×

Solitary Nouns

The other night, Ruth and I were talking about collective nouns (y’know, like a herd of cows or a flock of sheep) and came up with the somewhat batty idea of solitary nouns. Like collective nouns, but for a singular subject (one cow, sheep, or whatever).

Then, we tried to derive what the words could be. Some of the results write themselves.1

Captioned photos showing "a HERD of COWS" and "a HER of COW".
Mooving right on…
Captioned photos showing "a PRIDE of LIONS" and "a PROUD of LION".
I’d be lion if I said I wasn’t proud of this one.
Captioned photos showing "a COLONY of BEES" and "a COLONIST of BEE".
I’m pollen out all the collective nouns now!

Some of them involve removing one or more letters from the collective noun to invent a shorter word to be the solitary noun.

Captioned photos showing "an ARMY of ANTS" and "an ARM of ANT". The latter picture shows an ant lifting a stick many times its size.
They stay healthy by working out and getting vaccinated, both of which give them tough anty bodies.
Captioned photos showing "a COVEN of WITCHES" and "an OVEN of WITCH" (the latter picture shows a scene from Handsel & Gretel in which the witch is pushed into the oven).
The sound of an oven is a cackling: “When shall I one meet again?”

Captioned photos showing "a MURMURATION of STARLINGS" and "a MURMUR of STARLING".
Eventually it grows up into a star, which are a lot louder.2
For others, we really had to stretch the concept by mutating words in ways that “felt right”, using phoenetic spellings, or even inventing collective nouns so that we could singularise them:

Captioned photos showing "a GAGGLE of GEESE" and "a GIGGLE of GOOSE".
For more goose-related wordplay, take a gander at this blog post from a few years back.
Captioned photos showing "a ROUND of DRINKS" and "a ROW of DRINK": the latter photo shows a man drinking in a bar while fighting another man.
Getting smashed doesn’t have to end with bumps and boozers.3
Captioned photos showing "an 1812 of CANNONS" and "a 1 of CANNON".
Blast but not least.

Did I miss any obvious ones?

Footnotes

1 Also consider “parliament of owls” ➔ “politician of owl”, “troop of monkeys” ➔ “soldier of monkey”, “band of gorillas” ➔ “musician of gorilla”. Hey… is that where that band‘s name come from?

2 Is “cluster of stars” ➔ “luster of star” anything?

3 Ruth enjoyed the singularised “a low of old bollock”, too.

× × × × × × × × ×

Note #20517

Was a 10th century speaker of Old Saxon a “Saxophone”? 🤔

Note #19021

I made a graph to show how the number of large hand tools stored in our garage has changed this last year…

Graph showing, over time, the number of large tools increasing as a rake, midi-spade, post holer, rake and others are acquired. Each acquired tool is labelled with what it is. However: a hatchet, a pickaxe and two log splitting axes are not labelled.

…but I forgot to label the axes.

×

Note #10132

One off the #bucketlist this morning when local radio station @JACKfmOxford said, on-air, “Dan, please stop texting us puns.”