Pronouns in Three Rings

The Old Way

Prior to 2018, Three Rings had a relatively simple approach to how it would use pronouns when referring to volunteers.

If the volunteer’s gender was specified as a “masculine” gender (which particular options are available depends on the volunteer’s organisation, but might include “male”, “man”, “cis man”, and “trans man”), the system would use traditional masculine pronouns like “he”, “his”, “him” etc.

If the gender was specified as a “feminine” gender (e.g .”female”, “woman”, “cis women”, “trans woman”) the system would use traditional feminine pronouns like “she”, “hers”, “her” etc.

For any other answer, no specified answer, or an organisation that doesn’t track gender, we’d use singular “they” pronouns. Simple!

Three Rings' "Gender" drop-down, with "Female" selected.This selection was reflected throughout the system. Three Rings might say:

  • They have done 7 shifts by themselves.
  • She verified her email address was hers.
  • Would you like to sign him up to this shift?

Unfortunately, this approach didn’t reflect the diversity of personal pronouns nor how they’re applied. It didn’t support volunteer whose gender and pronouns are not conventionally-connected (“I am a woman and I use ‘them/they’ pronouns”), nor did it respect volunteers whose pronouns are not in one of these three sets (“I use ze/zir pronouns”)… a position it took me an embarrassingly long time to fully comprehend.

So we took a new approach:

The New Way

Three Rings' "Pronouns" drop-down, with "ze/zir/zir/zirs/zemself" selected.

From 2018 we allowed organisations to add a “Pronouns” property, allowing volunteers to select from 13 different pronoun sets. If they did so, we’d use it; failing that we’d continue to assume based on gender if it was available, or else use the singular “they”.

Flowchart showing how the pronouns used by Three Rings for a volunteer are contingent on what properties their org records, whether the volunteer has specified pronouns, failing that whether they've specified a gender, falling back to "singular they" pronouns.
The process has some further complexities to cover the fact that we say “they are” but “he is“, but this broadly covers it.

Let’s take a quick linguistics break

Three Rings‘ pronoun field always shows five personal pronouns, separated by slashes, because you can’t necessarily derive one from another. That’s one for each of five types:

  1. the subject, used when the person you’re talking about is primary argument to a verb (“he called”),
  2. object, for when the person you’re talking about is the secondary argument to a transitive verb (“he called her“),
  3. dependent possessive, for talking about a noun that belongs to a person (“this is their shift”),
  4. independent possessive, for talking about something that belongs to a person potentially would an explicit noun (“this is theirs“), and the
  5. reflexive (and intensive), two types which are generally the same in English, used mostly in Three Rings when a person is both the subject and indeirect of a  verb (“she signed herself up to a shift”).

Let’s see what those look like – here are the 13 pronoun sets supported by Three Rings at the time of writing:

Subject Object Possessive Reflexive/intensive
Dependent Independent
he him his himself
she her hers herself
they them their theirs themselves
e em eir eirs emself
ey eirself
hou hee hy hine hyself
hu hum hus humself
ne nem nir nirs nemself
per pers perself
thon thons thonself
ve ver vis verself
xe xem xyr xyrs xemself
ze zir zirs zemself

That’s all data-driven rather than hard-coded, by the way, so adding additional pronoun sets is very easy for our developers. In fact, it’s even possible for us to apply an additional “override” on an individual, case-by-case basis: all we need to do is specify the five requisite personal pronouns, separated by slashes, and Three Rings understands how to use them.

Writing code that respects pronouns

Behind the scenes, the developers use a (binary-gendered, for simplicity) convenience function to produce output, and the system corrects for the pronouns appropriate to the volunteer in question:

<%= @volunteer.his_her.capitalize %>
account has been created for
<%= @volunteer.him_her %>
so
<%= @volunteer.he_she %>
can now log in.

The code above will, dependent on the pronouns specified for the volunteer @volunteer, output something like:

  • His account has been created for him so he can now log in.
  • Her account has been created for her so she can now log in.
  • Their account has been created for them so they can now log in.
  • Eir account has been created for em so ey can now log in.
  • Etc.

We’ve got extended functions to automatically detect cases where the use of second person pronouns might be required (“Your account has been created for you so you can now log in.”) as well as to help us handle the fact that we say “they are” but “he/she/ey/ze/etc. is“.

It’s all pretty magical and “just works” from a developer’s perspective. I’m sure most of our volunteer developers don’t think about the impact of pronouns at all when they code; they just get on with it.

Is that a complete solution?

Does this go far enough? Possibly not. This week, one of our customers contacted us to ask:

Is there any way to give the option to input your own pronouns? I ask as some people go by she/them or he/them and this option is not included…

You can probably see what’s happened here: some organisations have taken our pronouns property – which exists primarily to teach the system itself how to talk about volunteers – and are using it to facilitate their volunteers telling one another what their pronouns are.

What’s the difference? Well:

When a human discloses that their pronouns are “she/they” to another human, they’re saying “You can refer to me using either traditional feminine pronouns (she/her/hers etc.) or the epicene singular ‘they’ (they/their/theirs etc.)”.

But if you told Three Rings your pronouns were “she/her/their/theirs/themselves”, it would end up using a mixture of the two, even in the same sentence! Consider:

  • She has done 7 shifts by themselves.
  • She verified her email address was theirs.

That’s some pretty clunky English right there! Mixing pronoun sets for the same person within a sentence is especially ugly, but even mixing them within the same page can cause confusion. We can’t trivially meet this customer’s request simply by adding new pronoun sets which mix things up a bit! We need to get smarter.

A Newer Way?

Ultimately, we’re probably going to need to differentiate between a more-rigid “what pronouns should Three Rings use when talking about you” and a more-flexible, perhaps optional “what pronouns should other humans use for you”? Alternatively, maybe we could allow people to select multiple pronoun sets to display but Three Rings would only use one of them (at least, one of them at a time!): “which of the following sets of pronouns do you use: select as many as apply”?

Even after this, there’ll always be more work to do.

For instance: I’ve met at least one person who uses no pronouns! By this, they actually mean they use no third-person personal pronouns (if they actually used no pronouns they wouldn’t say “I”, “me”, “my”, “mine” or “myself” and wouldn’t want others to say “you”, “your”, “yours” and “yourself” to them)! Semantics aside… for these people Three Rings should use the person’s name rather than a pronoun.

Maybe we can get there one day.

Three Rings' "Pronouns" drop-down, with "Dan/Dan/Dan/Dan's/Dan's self" selected.
Three Rings is already capable of supporting people who use no pronouns, but we don’t yet have a user interface to help them specify this! Maybe it’d look like this?

But so long as Three Rings continues to remain ahead of the curve in its respect for and understanding of pronoun use then I’ll be happy.

Our mission is to focus on volunteers and make volunteering easier. At the heart of that mission is treating volunteers with respect. Making sure our system embraces the diversity of the 65,000+ volunteers who use it by using pronouns correctly might be a small part of that, but it’s a part of it, and I for one am glad we make the effort.

Flowchart showing how the pronouns used by Three Rings for a volunteer are contingent on what properties their org records, whether the volunteer has specified pronouns, failing that whether they've specified a gender, falling back to "singular they" pronouns.× Three Rings' "Pronouns" drop-down, with "Dan/Dan/Dan/Dan's/Dan's self" selected.× Three Rings' "Gender" drop-down, with "Female" selected.× Three Rings' "Pronouns" drop-down, with "ze/zir/zir/zirs/zemself" selected.×

Entles (Gender-Neutral Aunts, Uncles, etc.)

Enfys published an article this week to their personal blog: How to use gender-inclusive language. It spun out from a post that they co-authored on an internal Automattic blog, and while the while thing is pretty awesome as a primer for anybody you need to show it to, it introduced a new word to my lexicon for which I’m really grateful.

The Need for a New Word

I’ve long bemoaned the lack of a gender-neutral term encompassing “aunts and uncles” (and, indeed, anybody else in the same category: your parents’ siblings and their spouses). Words like sibling have been well-established for a century or more; nibling has gained a lot of ground over the last few decades and appears in many dictionaries… but we don’t have a good opposite to nibling!

Why do we need such a word?

  • As a convenient collective noun: “I have 5 aunts and uncles” is clumsier than it needs to be.
  • Where gender is irrelevant: “Do you have and aunts and/or uncles” is clumsier still.
  • Where gender is unknown: “My grandfather has two children: my father and Jo.” “Oh; so you have an Aunt or Uncle Jo?” Ick.
  • Where gender is nonbinary: “My Uncle Chris’s spouse uses ‘they/them’ pronouns. They’re my… oh fuck I don’t even remotely have a word for this.”

New Words I Don’t Like

I’m not the first to notice this gap in the English language, and others have tried to fill it.

I’ve heard pibling used, but I don’t like it. I can see what its proponents are trying to do: combine “parent” and “sibling” (although that in itself feels ambiguous: is this about my parents’ siblings or my siblings’ parents, which aren’t necessarily the same thing). Moreover, the -ling suffix feels like a diminutive, even if that’s not its etymological root in this particular case, and it feels backwards to use a diminutive to describe somebody typically in an older generation than yourself.

I’ve heard that some folks use nuncle, and I hate that word even more. Nuncle already has a meaning, albeit an archaic one: it means “uncle”. Read your Shakespeare! Don’t get me wrong: I’m all for resurrecting useful archaic words: I’m on a personal campaign to increase use eyeyesterday and, especially, overmorrow (German has übermorgen, Afrikaans has oormôre, Romanian has poimâine: I want a word for “the day after tomorrow” too)! If you bring back a word only to try to define it as almost-the-opposite of what you want it to mean, you’re in for trouble.

Auntle is another candidate – a simple fusion of “aunt” and “uncle”… but it still feels a bit connected to the gendered terms it comes from, plus if you look around enough you find it being used for everything from an affectionate mutation of “aunt” to a term to refer to your uncle’s husband. We can do better.

A New Word I Do!

But Enfys’ post gave me a new word, and I love it:

Here are some gender-neutral options for gendered words we hear a lot. They’re especially handy if you’re not sure of the gender of the person you’re addressing:

Mx.: An honorific, alternative to Mr./Mrs./Ms.
Sibling: instead of brother/sister
Spouse: instead of husband/wife
Partner, datefriend, sweetheart, significant other: instead of boyfriend/girlfriend
Parent: instead of mother/father
Nibling: instead of niece/nephew
Pibling, Entle, Nuncle: instead of aunt/uncle

Entle! Possibly invented here, this is the best gender-neutral term for “the sibling of your parents, or the spouse of the sibling of your parents, or another family member who fulfils a similar role” that I’ve ever seen. It brings “ent” from “parent” which, while etymologically the wrong part of the word for referring to blood relatives (that comes from a PIE root pere- meaning “to produce or bring forth”), feels similar to the contemporary slang root rent (clipped form of “parent”). It feels new and fresh enough to not be “auntle”, but it’s similar enough to the words “aunt” and “uncle” that it’s easy to pick up and start using without that “what’s that new word I need to use here?” moment.

I’m totally going to start using entle. I’m not sure I’ll find a use for it today or even tomorrow. But overmorrow? You never know.

Confused.com Confuses Me

It’s that time of year again when I comparison-shop for car insurance, and every time I come across a new set of reasons to hate the developers at Confused.com. How do you confuse me? Let me count the ways.

No means yes

I was planning to enumerate my concerns to them directly, via their contact form, but when I went to do so I spotted this bit of genius, which clinched it and made me write a blog post instead:

Animated GIF showing how clicking on "No" on Confused.com's contact form checks the "Yes" box.
Clicking the word “Yes” means “Yes”. Clicking the word “No” means “Yes” as well.

Turns out that there’s a bit of the old sloppy-paste going on there:

<input type="radio" value="Yes" id="ContactByPhoneYes" name="contactByPhone" />
<label for="ContactByPhoneYes" class="label">Yes</label>
<input type="radio" value="No" id="ContactByPhoneNo" name="contactByPhone" />
<label for="ContactByPhoneYes" class="label">No</label>

I guess nobody had the “consent talk” with Confused.com?

That’s not my name!

Error message "Please enter a name between 2 and 30 letters long..." when Dan enters "Q" as his surname.
Somebody needs to brush up on their falsehoods programmers believe about names.

Honestly, I’m used to my unusual name causing trouble by now and I know how to work around it in the way that breaks the fewest systems (I can even usually get airline tickets without too much difficulty nowadays). But these kinds of (arbitrary) restrictions must frustrate folks like Janice Keihanaikukauakahihulihe’ekahaunaele.

I guess their developers didn’t realise that this blog post was parody?

Also, that’s not my title!

This one, though, pisses me off:

Animation showing title selector with options "Mr", "Mrs", "Miss", and "More...". Clicking "More..." reveals three more: "Ms", "Dr (Male)" and "Dr (Female)"
As everybody knows, there are only six titles, and two of them are “Dr”.

This is a perfect example of why your forms should ask for what you actually want to know, not for what you think people want to tell you. Just ask!

  1. If you want to know my gender, ask for my gender! (I’m a man, by the way.)
    I don’t understand why you want to know – after all, it’s been illegal since 2012 to risk-assess/price car insurance differently on the grounds of gender – but maybe you’ve got a valid reason. Which hopefully you’ll tell me in a tooltip. Like you’re using it as a (terrible checksum) when you check my driving license details, that’s fine!
  2. If you want to know my title, ask for my title! (I prefer not to use one, but if you must use one I’d prefer Mx.)
    This ought to be an optional field, of course, and ideally you want a free text input or else you’ll always have missed somebody (Lord, Reverend, Prince, Wing Commander…). It’s in your interests because I’m totally going to pick at random otherwise. Today I’m a Ms.

Consistency? Never heard of it.

It’s not a big thing, but if you come up with a user interface paradigm like “clicking More… shows more buttons”, you ought to stick to it.

Animation of marital statuses: clicking "More..." shows a dropdown instead of more buttons.
Maybe their internal style guide says “a More… button with three additional options should use buttons, but four additional options should be a drop-down”. But it seems more-likely that they just don’t have one.

Again, I’m not sure exactly what all of this data is used for, nor why there’s a need to differentiate between married couples and civil partnerships, but let’s just assume this is all necessary and legitimate and just ask ourselves: why are we using drop-downs now for “More…”? We were using buttons just a second ago!

"How many cars are at your home?" has a "More..." box that shows more buttons.
This was just crying out for a type-in field. But I guess the same developer who did the “Title” question did this one too, and wanted to show off the fancy “more buttons” control they’d written. (Imaginary style guide be damned!)

What’s my occupation again?

There’s so much to unpack in the “occupation” part of the form that I’m not even sure where to begin. Let’s just pick out a few things:

What type of student are you? List of options, many of which intersect.
I never answered a question this hard even in the exams I did when I was a student. Why do we care where students live… except if they’re postgrads? If I’m a mature student studying a postgraduate course in medicine while living at home with my parents… which of the five possible options should I pick? And, again: what difference could it conceivably make?

The student thing is just the beginning, though. You can declare up to two jobs, but if the first one is “house person/parent” you can’t have a second one. If you’re self-employed, that has to be your first job even though the guidance says that the one you spend most time on must be the first one (this kind of thing infuriated me when I used to spend 60% of my work time employed, 20% self-employed, and 20% studying).

I’m not saying it’s easy to make a form like this. I know from experience that it’s not. I am saying that Confused.com make it look a lot harder than it is.

Tooltip reading "Please choose the employment status that reflects the majority of the work you do. For example if you are a house person and have a part time job of 5 hours a week, you should select 'House person/parent' as your primary job.
Well that clears everything up. Also, I think you mean “houseperson”, unless you’re referring to somebody who is half-house/half-person, like some kind of architectural werewolf.

What do you mean, you live with your partner?

At a glance, this sounds like a “poly world problem”, but hear me out:

Relationship to policy holder: Living together (couple) results in the error "The driver's marital status must be Living With Partner" if their relationship to the proposer is Living Together (Couple)".
What you’re seeing here is a reference-identity error. I can’t possibly be living together with somebody as a couple if their marital status isn’t “Living With Partner”.

I put Ruth‘s martial status as married, because she’s married to JTA. But then when it asked how she was related to me, it wouldn’t accept “Living together (couple)”.

Relationship to proposer question with 'spouse' option but not 'living with partner'.
If I put Ruth as the primary policyholder (proposer) though, I don’t even get the option of “living together (couple)” to describe her relationship with me. ‘Cos it’s physically impossible to have a partner and be married, right?

Even if you don’t think it’s odd that they hide “living with partner” button as an option to describe a married person’s relationship to somebody other than their spouse… you’ve still got to agree that it’s a little bit odd that they don’t hide the “spouse” button. In other words, this user interface is more-okay with you having multiple spouses than it is with you having a spouse and an unmarried partner!

And of course this isn’t just about polyamorous folks: there are perfectly “normal” reasons that a person might end up confused by this interface, too. For example a separated (but not yet divorced) couple, one of whom has a new partner (it’s not even inconceivable that such a pair might share custody of a car). Also interesting is the fact that the form doesn’t care about the gender of your spouse (it doesn’t ask for “husband” or “wife”) but does care about the gender of your parent, child, or sibling. What gives?

Half a dozen easy fixes. Go for it, Confused.com.

Given that their entire marketing plan for most of the last two decades has been that they reduce customer confusion, Confused.com’s user interface leaves a lot to be desired. As I’ve mentioned before – and speaking as a web developer that’s been in the game for longer than their company has – it’s not necessarily easy to get this kind of thing right. But you can improve a form like this, a little at a time. And every little win counts for something: a more-satisfied returning customer, perhaps, or a new word-of-mouth recommendation.

Or you can just let it languish and continue to have the kind of form that people mock on the public Internet.

It’ll be a year until I expect to comparison-shop for car insurance again: let’s see how they get on, shall we?

Update (21 January 2021): Confused.com Respond!

I didn’t expect to receive any response to this post: most organisations don’t when I call-out the problems with their websites (not least because I’m more than a little bit sarcastic about it!). I never heard back from the Digital Climate Strike folks, for example, when I pointed out that their website was a great example of exactly the kind of problem they were protesting. But Confused.com passed on my thoughts to Product Manager Gareth who took a look at them and gave me a £20 Amazon gift card by way of thanks. Nice one, Confused.com!

Animated GIF showing how clicking on "No" on Confused.com's contact form checks the "Yes" box.× Error message "Please enter a name between 2 and 30 letters long..." when Dan enters "Q" as his surname.× Animation showing title selector with options "Mr", "Mrs", "Miss", and "More...". Clicking "More..." reveals three more: "Ms", "Dr (Male)" and "Dr (Female)"× Animation of marital statuses: clicking "More..." shows a dropdown instead of more buttons.× "How many cars are at your home?" has a "More..." box that shows more buttons.× What type of student are you? List of options, many of which intersect.× Tooltip reading "Please choose the employment status that reflects the majority of the work you do. For example if you are a house person and have a part time job of 5 hours a week, you should select 'House person/parent' as your primary job.× Relationship to policy holder: Living together (couple) results in the error "The driver's marital status must be Living With Partner" if their relationship to the proposer is Living Together (Couple)".× Relationship to proposer question with 'spouse' option but not 'living with partner'.×

Having Kids In Our Poly Triad by Sara Valta

This article is a repost promoting content originally published elsewhere. See more things Dan's reposted.

Having Kids In Our Poly Triad by Sara Valta title showing picture of two men and a woman hugging the outline of a baby

Sara’s back! You might remember a couple of years ago she’d shared with us a comic on her first year in a polyamory! We’re happy to have her back with a slice of life and a frank n’ real conversation about having kids in her Poly Triad relationship.

This sort of wholesome loving chat is just the thing we need for the start of 2021.

Start your year with a delightful comic about the author negotiating possible future children in a queer polyamorous triad, published via Oh Joy Sex Toy. Sara previously published a great polyamory-themed comic via OJST too, which is also worth a look.

Understanding Them (Pronouns)

I had a bit of a realisation, this week. I’ve long sometimes found it especially challenging to maintain a mental map of the preferred personal pronouns of people who don’t use “he”, “she”, or “they”. Further than that, it seemed to me that personal pronouns beyond these three ought to be mostly redundant in English. “Them” has been well-established for over six centuries as not just a plural but a singular pronoun, I thought: we don’t need to invent more words.

Over time – even within my lifetime – it’s become noticeably more-commonplace to hear the singular “they”/”them” in place of “he or she”/”him or her”, or single binary pronouns (e.g. when talking about professions which have long been dominated by a particular gender). So you might hear somebody say:

“I will make an appointment to see a doctor and ask them about my persistent cough.”

Venn-Euler diagram showing the "set of all people" containing the subsets "he", "she", and the singular "they".
This seemed a perfectly viable model.

It seemed to me that “they” was a perfect general-purpose stand in for everybody who was well-served by neither “he” nor “she”.

I’ll stress, of course, that I’ve always been fully supportive of people’s preferred pronouns, tried to use them consistently, ensured they can be represented in software I’ve implemented (and pressured others over their implementations, although that’s as-often related to my individual identity), etc. I’ve just struggled to see the need for new singular third-person pronouns like ze, ey, sie, ve, or – heaven forbid – the linguistically-cumbersome thon, co, or peh.

I’d put it down to one of those things that I just don’t “get”, but about which I can still respect and support anyway. I don’t have to totally grok something in order to understand that it’s important to others.

Venn-Euler diagram showing "he" and "she" as separate categories, but the name "they" shared between the subset (individuals for whom this is their individual pronoun) and the superset (one or more people whose genders are unspecified), causing confusion.
Hang on, there’s a problem with this model.

But very recently, I was suddenly struck by a comprehension of one of the reported problems with the use of the singular “they” to refer to people for whom the traditional binary pronouns are not suitable. I’ve tried to capture in the illustration above the moment of understanding when I made the leap.

The essence of this particular problem is: the singular “they” already has a meaning that is necessarily incompatible with the singular “they” used of a nonbinary subject! By way of example, let’s revisit my earlier example sentence:

“I will make an appointment to see a doctor and ask them about my persistent cough.”

Here, I’m saying one of two things, and it’s fundamentally unclear which of the two I mean:

  • I do not know which doctor I will see, so I do not know the pronoun of the doctor.
  • I will see the same doctor I always see, and they prefer a nonbinary pronoun.

The more widespread the adoption of “they” as the third person singular for nonbinary people becomes, the more long-winded it is to clarify specifically which of the above interpretations is correct! The tendency to assume the former leads to nonbinary invisibility, and the (less-likely in most social circles) tendency to assume the latter leads to misgendering.

Venn-Euler diagram showing the superset "they" (all people) containing subsets "he", "she", and an unnamed subset.
Okay, so I guess we do need a third-party singular pronoun that isn’t “they”.

The difference is one of specificity. Because the singular “they” is routinely used non-specifically, where the subject’s preferred pronouns are unknown (as with the doctor, above), unknowable (“somebody wrote this anonymous message; they said…”), or a placeholder (“when I meet somebody, I shake their hand”), it quickly produces semantic ambiguities when it’s used to refer to specific nonbinary individuals. And that makes me think: we can do better.

That said: I don’t feel able to suggest which pronoun(s) ought to replace the question mark in the diagram above. But for the first time, I’m not convinced that it ought to be “they”.

Ultimately, this changes nothing. I regularly use a diversity of different singular pronouns (he”, “she”, and “they”, mostly) based on the individual subject and I’ll continue to acknowledge and respect their preferences. If you’ve you’ve told me that you like to be referred to by the singular “they”, I’ll continue to do so and you’re welcome and encouraged to correct me if I get it wrong!

But perhaps this new appreciation of the limitations of the singular “they” when referring to specific individuals will help me to empathise with those for whom it doesn’t feel right, and who might benefit from more-widespread understanding of other, newer personal pronouns.

(and on the off chance anybody’s found their way to this page looking for my pronouns: I’m not particularly fussy, so long as you’re consistent and don’t confuse your audience, but most people refer to me with traditional masculine pronouns he/him/his)

Venn-Euler diagram showing the "set of all people" containing the subsets "he", "she", and the singular "they".× Venn-Euler diagram showing "he" and "she" as separate categories, but the name "they" shared between the subset (individuals for whom this is their individual pronoun) and the superset (one or more people whose genders are unspecified), causing confusion.× Venn-Euler diagram showing the superset "they" (all people) containing subsets "he", "she", and an unnamed subset.×

Uplifting Diverse Genders: Beyond “Women and Non-Binary”

This article is a repost promoting content originally published elsewhere. See more things Dan's reposted.

Some organizations are beginning to take steps to be more inclusive by outlining in their mission statement that they welcome both women and non-binary people. However, this approach only scratches the surface of the needs for inclusion of diverse genders. While it’s certainly a good start, I’m here to discuss why the language of “Women and Non-Binary” can be problematic and how we can do better.

If your goal is to uplift marginalized genders, stating that your opportunity is open to “Women and Non-Binary people” has two important pitfalls:

  1. Including non-binary people in feminine coded spaces perpetuates the misconception that all non-binary people identify with aspects of femininity.
  2. Focusing only on non-binary people and women leaves out trans men, who are often overlooked and need just as much support.

Quinn Crossley acknowledges how good it is to have spaces for specific marginalised genders and how it’s even better to ensure that non-binary genders are considered too, but then they go even further by making four further recommendations, as follows:

  1. Remove gendered terms from your group’s name.
  2. Avoid language that lumps non-binary people in with a binary gender.
  3. Be specific about who is included in your mission statement.
  4. Use inclusive language when communicating with group members.

These are really great, and I’d recommend that you go read the original article (even if you have to put up with Medium’s annoying popups) if you’re looking for a fuller explanation of the arguments. What’s especially valuable about them, to me, is that they provide a framework for thinking differently about non-binary inclusion, as well as examples from which you can derive action points for your own groups. They’re all relatively-easy ideas to implement, too: if you’ve already got a moderately-inclusive group, you can make just a few minor tweaks to your stated values and your organisational language and reach a whole other level.

(Quick confession: I still don’t get the appeal of “folxs”, though; “folks” already felt to me personally to be completely free of gender. This might just be another one of those things I haven’t gotten my head around yet, though, like how – and I say this speaking as a bisexual person – there’s somehow necessarily always a difference between bisexuality and pansexuality.)

What’s the harm in reading?

This article is a repost promoting content originally published elsewhere. See more things Dan's reposted.

The violent and oftentimes ironically ignorant backlash against Fall’s story sheds light on a troublingly regressive, entitled, and puritanical trend in the relationship between artists and their audiences, particularly when it comes to genre fiction. Readers appear to feel a need to cast their objections to fiction in moral terms, positioning themselves as protectors of the downtrodden. Trans writer Phoebe Barton went so far as to compare Fall’s story to a “gun” which could be used only to inflict harm, though in a later tweet she, like Jemisin, admitted she hadn’t read it and had based her reaction solely on its title.

Many reactions to Fall’s story, for all that they come from nominal progressives, fit neatly into a Puritanical mold, attacking it as hateful toward transness, fundamentally evil for depicting a trans person committing murder, or else as material that right-wing trolls could potentially use to smear trans people as ridiculous. Each analysis positioned the author as at best thoughtless and at worst hateful, while her attackers are cast as righteous; in such a way of thinking, art is not a sensual or aesthetic experience but a strictly moral one, its every instance either fundamentally good or evil. This provides aggrieved parties an opportunity to feel righteousness in attacking transgressive art, positioning themselves as protectors of imagined innocents or of ideals under attack.

As few days ago, I shared a short story called I Sexually Identify as an Attack Helicopter. By the time my reshare went live, the original story had been taken down at its author’s request and I had to amend my post to link to an archived copy. I’d guessed, even at that point, that the story had been seen as controversial, but I hadn’t anticipated the way in which it had so been seen.

Based on the article in The Outline, it looks like complaints about the story came not as I’d anticipated from right-wingers upset that their mocking, derogatory term had been subverted in a piece of art but instead from liberals, including arguments that:

  • despite its best efforts, the story sometimes conflates sex, gender, and occasionally sexual orientation, (yeah, that’s a fair point, but it doesn’t claim to be perfect)
  • it’s an argument for imperialism by tying aggression to an (assigned, unconventional) gender, thereby saying that “some people are legitimised in their need for war” (I don’t think we’re at any risk of anybody claiming that their gender made them commit an atrocity)
  • it identifies a trans person as a potential war criminal (so what? literature doesn’t have to paint every trans person in a perfectly-positive light, and I’d argue that the empowerment and self-determination of the protagonist are far more-visible factors)

I note that some of the loudest complainants have admitted that they didn’t even read the story, just the title. If you’re claiming to be a trans ally, you really ought to demonstrate that you don’t literally judge a book by its cover.

I don’t think that the story was perfect. But I think that the important messages – that gender presentation is flexible, not fixed; that personal freedom of gender expression is laudable; that behaviour can be an expression of gender identity, etc. – are all there, and those relatively-simple messages are the things that carry-over to the audience that the (sensational) title attracts. Trans folks in fiction are rarely the protagonists and even-more-rarely so relatable, and there’s value in this kind of work.

Sure, there are issues. But rather than acting in a way that gets a (seemingly well-meaning) work taken down, we should be using it as a vehicle for discussion. Where are the problems? What are our reactions? Why does it make us feel the way it does? We improve trans depictions in fiction not by knee-jerk reactions to relatively-moderate stories and by polarising the space into “good” and “bad” examples, but by iterative improvements, a little at a time, as we learn from our mistakes and build upon our successes. We should be able to both celebrate this story and dissect its faults. We can do better, Internet.

I Sexually Identify as an Attack Helicopter

This article is a repost promoting content originally published elsewhere. See more things Dan's reposted.

I sexually identify as an attack helicopter.

I lied. According to US Army Technical Manual 0, The Soldier as a System, “attack helicopter” is a gender identity, not a biological sex. My dog tags and Form 3349 say my body is an XX-karyotope somatic female.

But, really, I didn’t lie. My body is a component in my mission, subordinate to what I truly am. If I say I am an attack helicopter, then my body, my sex, is too. I’ll prove it to you.

When I joined the Army I consented to tactical-role gender reassignment. It was mandatory for the MOS I’d tested into. I was nervous. I’d never been anything but a woman before.

But I decided that I was done with womanhood, over what womanhood could do for me; I wanted to be something furiously new.

To the people who say a woman would’ve refused to do what I do, I say—

Isn’t that the point?

This short story almost-certainly isn’t what you’d expect, based on the title. What it is sits at the intersection of science fiction and gender identity, and it’s pretty damn good.

Looks like the original’s gone down, but here’s an archived copy.

Gosh, even the archive.org copy’s gone. Here’s another.

A year and a half on, here’s a good follow-up including an explanation for it going offline.

When Experienced Women Engineers Look for New Jobs, They Prioritize Trust and Growth

This article is a repost promoting content originally published elsewhere. See more things Dan's reposted.

How can we increase gender representation in software engineering?

Our Developer Hiring Experience team analyzed this topic in a recent user-research study. The issue resonated with women engineers and a strong response enabled the team to gain deeper insight than is currently available from online research projects.

Seventy-one engineers who identified as women or non-binary responded to our request for feedback. Out of that pool, 24 answered a follow-up survey, and we carried out in-depth interviews with 14 people. This was a highly skilled group, with the majority having worked in software development for over 10 years.

While some findings aligned with our expectations, we still uncovered a few surprises.

Excellent research courtesy of my soon-to-be new employer about the driving factors affecting women who are experienced software engineers. Interesting (and exciting) to see that changes are already in effect, as I observed while writing about my experience of their recruitment process.

Google’s Three Gender Emoji Future

This article is a repost promoting content originally published elsewhere. See more things Dan's reposted.

Coming to Android this year: a third gender option for emojis such as Police Officer, Zombie, Person Facepalming, Construction Worker and People With Bunny Ears.

Revealed by Google in a submission to the Unicode Consortium last week, these changes signal a new direction from Google which has in recent years played ball with other vendors in overlooking Unicode guidelines, in favor of cross platform compatibility.

Above: Google will introduce a distinct appearance for emojis which don’t specify any gender in 2019. Image: Google designs / Emojipedia composite.

In giving public notice via Unicode, Google hopes that other vendors will join them in this effort to standardize many of the emoji which don’t specify a gender.

This builds on an initial few gender inclusive revisions made by Google in 2018.

Programming is just solving puzzles

This article is a repost promoting content originally published elsewhere. See more things Dan's reposted.

‘Programming is just solving puzzles’ – Nominet (Nominet)

As a child, I wanted to be a botanical researcher. I loved being outdoors and used to visit the botanical gardens near my house all the time. My grandma inspired me to change my mind and helped me get interested in science. She lived in the country and we would look at the stars together,…

Ruth Trevor-Allen

As a child, I wanted to be a botanical researcher. I loved being outdoors and used to visit the botanical gardens near my house all the time. My grandma inspired me to change my mind and helped me get interested in science. She lived in the country and we would look at the stars together, which led to an early fascination in astronomy.

Unusually for the era, both my grandmothers had worked in science: one as a lab technician and one as a researcher in speech therapy. I have two brothers, but neither went into technology as a career. My mum was a vicar and my dad looked after us kids, although he had been a maths teacher.

My aptitude for science and maths led me to study physics at university, but I didn’t enjoy it, and switched to software engineering after the first year. As soon as I did my first bit of programming, I knew this was what I had been looking for. I like solving problems and building stuff that works, and programming gave me the opportunity to do both. It was my little eureka moment.

Wise words from my partner on her workplace’s blog as part of a series of pieces they’re doing on women in technology. Plus, a nice plug for Three Rings there (thanks, love!).

Bureaucracy vs. Common Sense

In addition to the pension I get from my “day job” employer, I maintain a pension pot with a separate private provider which I top up with money from my freelance work. I logged in to that second pension provider’s (reliably shonky, web-standards-violating) website about a month ago and found that I couldn’t do anything because they’d added a new mandatory field to the “My Profile” page and I wasn’t allowed to do anything else until I’d filled it out. No problem, I thought: a few seconds won’t kill me.

Neon sign showing the words "Work Harder"
If I’m lucky, I might be able to afford to retire this century.

The newly-added field turned out to be “Gender”, and as it was apparently unacceptable to leave this unspecified (as would be my preference: after all, I’ll certainly be retiring after November 2018, when gender will cease to have any legal bearing on retirement age), I clicked the drop-down to see what options they’d provided. “Not provided”, “Male”, and “Female” were the options: fine, I thought, I’ll just pick “Not provided” and be done with it. And for a while, everything seemed fine.

Gender field with options "Not provided", "Male", "Female".
Leaving the field as the undefined “Select One” option wasn’t valid (I tried!) so I changed the value.

Over three weeks later I received a message from them saying that they hadn’t yet been able to action the changes to my profile because they hadn’t yet received hard-copy documentary evidence from me. By this point, I’d forgotten about the minor not-really-a-change change I’d made and assumed that whatever they were on about must probably be related to my unusual name. I sent a message back to them to ask exactly what kind of evidence they needed to see. And that’s when things got weird.

I received a message back – very-definitely from a human – to say that what they needed to see what evidence of my gender change. That is, my change of gender from “not specified” to “not provided”.

Fluttershy says "If I had fingers, I'd be showing you one."
Fluttershy gets it.

They went on to suggest that I could get my doctor to certify a letter verifying my gender change. Needless to say, I haven’t made an appointment to try to get my GP to sign a document that confirms that my gender is “not provided”. Instead, I’ve emailed back to ask them to read what they just asked me for again, and perhaps this time they’ll engage both brain cells and try to think about what they’re actually asking, rather than getting tied up in knots in their own bureaucratic process. Let’s see how that goes.

Male incompetence is a subtle form of misogyny

This article is a repost promoting content originally published elsewhere. See more things Dan's reposted.

Have you ever dated a man who ‘can’t cook’?

Do you know a guy who’s rubbish at cleaning or any other kind of domestic chore?

Of course, you do.

It might not be their fault; many men are raised in traditional families where women do all the household tasks, ironing their little prince’s pants and serving up regular, large dishes which his future girlfriend then has to try to replicate.

Male incompetence is tolerated far more than female ineptitude…

Something old, something new

This article is a repost promoting content originally published elsewhere. See more things Dan's reposted.

I’m back after a long hiatus, with a new baby and (at least some of) the same old struggles. Big Bobbin is now 6 (six!) years old (how did that happen?) and New Moo is 9 months. While I was out shopping this morning, the woman at the checkout in the charity shop said “hello,…